lauantai 30. maaliskuuta 2013

Victoria, B.C.

Moi!

No niin taas kerran mulle kävi näin, tää teksti on lojunu bloggerissa koko viikon, mutta en oo löytäny sekuntiakaan aikaa ladata kuvia. Mut parempi myöhään ku ei millonkaan, eikö?

Perjantaina päätin aika ekstemporee lähtee Gabyn ja sen host-äidin kaa Kanadaan, Victoriaan. Lähettii lauantai aamuna kuuden aikaan ja ajettiin Port Angelesiin ja sieltä lautalla Victoriaan, Kandan puolelle. Kaupunki muistutti mua Helsingistä ja Tukholmasta, ei liian korkeita taloja, mut silti busseja, kauppoja ja ravintoloita. Ja meri! Lauantai oli ihanan aurinkoinen päivä, ja minä ja Gaby käveltiin kaupungilla, käytiin muutamissa kaupoissa ja nautittiin elämästä. Iltapäivällä nähtiin suomalaista vaihto-oppilasta Wilmaa, joka asuu Kanadassa lähellä Victoriaa, ja se vei meijät syömään paikalliseen ravintolaan, jossa tilattiin paikallinen erikoisuus: Halibut fish and chips. Eli ranskiksia ja friteerattua kalaa. Oli tosi hyvää ja syötiin ittemme ihan ähkyiks! Illalla ei oikee jaksettu tehä mitään, koska oltiin väsyneitä aikaisesta herätyksestä ja kävelystä. Käytiin kuitenki Gabyn host-äidin seurana illallisella ja sen jälkeen suoraan nukkumaan.

Sunnuntaina herättiin käytiin kahvilla ja tultiin takaisin hotellille makoilemaan. Wilma ja sen host-äiti tuli hakemaan meitä hotellilta 10:30 ja siitä suunnattiin brunsille niiden kotiin. Paikalla oli paljon ihmisiä (Wilman host-äiti on Argentinalainen ja niille sunnuntai on perhe päivä) ja tarjolla oli valtava määrä ruokaa. Syötiin ittemme ihan ähkyiks! Taas kerran, kun pääsi saman katon alle suomalaisen kanssa, puhuttiin ruoasta ja siitä mitä kaikkia ruokia kaivataan. Kateeks kävi Wilmaa, joka kuitenki saa Kanadassa riisipuuroa ja raejuustoa. Oli kuitenki tosi jännä että, vaikka puhuttiin vaan kahdestaan kielenä oli silti pitkälti enkku. Tuntuu tosi hankalalta vaihtaa suomesta enkkuun ja takasin, ja varsinki sillon ku Wilma sano yllättäen jotain suomeks nii ainoot sanat mitä tuli suusta ulos oli enkkuu. Lähettiin takasin Victorian keskustaan siinä yhen maissa. Ja arvatkaapas millä mentiin? BUSSILLA! Ekaan kertaan sitte tänne tulon! Kierreltiin vielä hetki kaupungilla ennen ku oli aika ottaa lautta takasin Port Angelesiin.

On Friday I decided to do an extempore trip with Gaby and her host mom to Victoria, Canada. We left at 6am from Gaby's house, drove to Port Angeles, and took the ferry to the city. Victoria reminded me about Helsinki and Stockholm. It was by the water, everything was in the walking distance and it wasn't too big. Perfect! Saturday was an amazing, sunny day and we spent the whole time walking around the city, not knowing where we were, and from store to store. I didn't buy a lot of clothes because the prices were much higher than in the States. In the afternoon an Finnish exchange student Wilma joined us and took us to this traditional Victorian restaurant to eat traditional Victorian food. Halibut fish and chips. It was so good! In the evening we were super tired after walking the whole day and still stuffed because of the fish and chips.

On Sunday we woke up early to get coffee and tea before Mary's conference started. Gaby and I just stayed at the hotel till 10:30 because that's when Wilma and her host mom picked us up to have brunch with them. Her mom is Argentinian and for them Sunday is a family day so the house was full of people and there was plenty of food. She was a great cook and we ate till we felt like exploding! Once again, when I got together with a Finnish person, we started to talk about food we miss. Wilma is lucky because Canadians have... well how to translate the Finnish foods.. No idea. Anyways, it was strange to switch from Finnish to English all the time. Even when we were talking alone Wilma and I used more English than Finnish. And when she suddenly said something in Finnish the only words that came to my mind were in English. Funny how it goes. After the brunch we headed back to the city-city. And guess what? WE TOOK THE BUS! A real bus! Probably the first time after I arrived in the USA. In the central Victoria we just walked around and enjoyed the day. Too soon we had to leave to catch the ferry.

-Leila


victoria 002

victoria 005

victoria 007

victoria 010

victoria 012

victoria 014

victoria 015

victoria 017

victoria 019

victoria 021
Breakfast in Victoria!

victoria 022
Gaby actually found a super cute purse in there!

victoria 026

victoria 033
Wilma and Gaby in front of the Chinatown.

victoria 037

victoria 041

victoria 042
Omnom :P Halibut fish and chips!

victoria 059

victoria 084

victoria 089

victoria 097
Wilma's host mom preparing our brunch!

victoria 101

victoria 102

victoria 136
Beautiful Victoria!




torstai 28. maaliskuuta 2013

Wednesday the 27th

Hei!

Tää päivä on tuntunu tosi pitkältä eikä se oo vieläkään ohi. Koulun jälkeen skippasin treenit, että voisin mennä kattomaan mun vaihto-oppilas kaverin Giulian fastpitch peliä. Niiden koulu, Wilson, pelas meijän koulua vastaan. Fast-pitch on samanlaista ku baseball mutta vaan tytöille. Ainut ero on heittämisen sijaan ne pyöräyttää kättä ja heittää pallon alakautta. Oli ihan uskomatonta miten ne sai niin paljon voimaa siihen pallon heittämiseen! Pelin jälkeen minä ja Gaby nähtiin Giuliaa ja istuttiin koululla ja juteltiin. On tosi vaikee löytää aikaa, jollon vois hengata ihan kunnolla. Pian mun äiti nappas mut kyytiin ja pikasen kaupassa käynnin jälkeen tultiin takasin koululle. Tasha on meijän koulun APEX clubissa, joka antaa oppilaille tietoa HIV:stä ja AIDS:sta ja siitä miten ne tarttuu. Mun äidin piti olla siellä yleisönä ja antamassa mielipide, koska monet vanhemmat täällä ei haluu et lapsille annetaan minkään laista seksivalistusta. Olin oikeestaan aika kiinnostunu siitä minkälaisia reaktioita vanhemmilta tulee. Ja lähin koululta tosi ärsyyntyneenä! Mun ajatusmaailmaan on vaan ihan toisessa laidassa ku joidenki näiden vanhempien! Onneks mun äiti oli sentää samalla kannalla ku ite oon. Saatiin tosi hyvät keskustelut automatkaks. Tultiin kotiin joskus kaheksan maissa ja mua odotti ilonen yllätys. Paketti Suomesta! Kiitos rakkaat vanhemmat, Jens ja Henna! Ruisleipä oli just sitä mitä oon kaivannu ja Hennan piirrustus oli ihana!

Hi!

Today has felt super long even though we had shorter classes and I had to be in the school later. I skipped track practice to see my friend Giulia from Italy playing fast-pitch. Her school played agains ours. Fast pitch is almost like baseball except that the ball is served under hand. It was amazing how fast the pitchers could throw the ball! After the game Gaby and I hung out at the school with Giulia. It's so hard to find time to hang out with my exchange student friends! Around five my mom came to pick me up and after a quick trip to Target we were back at the high school. Tasha is in our school's APEX club. They talk about HIV and other STDs with students and give some kind of sexual education. This meeting was to make sure that they have parents approval to present all they were planning to. I was interested in hearing what the parents had to say. And I left the meeting very irritated! My opinion is just so different from what some the adults were thinking. Fortunately my mom has same kind of set of mind as I do and we had a lot to talk about on the way home. We arrived home around eight and I found a really pleasant surprise on our countertop. A package from Finland! Thank you dear parents, Jens, and Henna! Rye read was exactly what I needed and Henna's drawing was really beautiful !

-Leila












tiistai 26. maaliskuuta 2013

Happy Monday!

Moi!

Rupesin ajattelemaan et yleensä kirjotan pelkästään sillon ku teen jotain erikoista tai on jotai fiiliksiä mitä pitää jakaa. Mut millasta mun arki on täällä? Siks päätin et kirjotan pikaisesti mun eilisestä.

Mun pitää tällä viikolla mennä koululle joka päivä jo 6:45, koska on mun leadership viikko. Se tarkottaa et ennen koulun alkuu siivoon mun luokkalaisen Evanin kaa meijän luokan ja kello 7 seistään koulun ovella ja sanotaan huomenta sisään tuleville oppilaille. Tää on juttu, joka pitää tehä, jos haluu läpäistä kurssin. Koulupäivä oli ihan tavallinen. Tunnilta toiselle. Jotenki ei yhtään huvittanut olla koulussa. Koulun jälkeen, niinku joka päivä, oli treenit. Juostiin 15min warm up, jonka jälkeen 10x300m tietyllä tempolla ja 90 sekunnin tauoilla. Sen jälkeen viel 60m strides ja 15min cool down. Oli ihana treenata, kun ulkona oli +15 ja aurinko paisto täydellä teholla! I love spring! Paransi kyl mielialaa. Treenien jälkeen ajettiin muutaman tytön kanssa lähimpään kauppaan ja ostettiin ihan järkyttävän kokonen pönttö jäätelöä, istuttiin aurinkoon ja nautittiin. Sain mun kaverilta kyydin kotiin kuuden maissa ja olinki eka, joka oli kotona. Aika pian mun iskä tuli töistä, ja rupes tekemään töitä. Ite istuskelin olohuoneessa koneella. Pian Tasha, Ally ja mun äiti saapu. Tashalla ja Allylla oli ollu tennis matsi, jota mun äiti oli kattomassa. Äiti rupes valmistamaan illallista ja me tytöt tehtiin läksyjä, oltiin koneella ja katottiin telkkaria. Syödään täällä yleensä aika myöhään. Eilenki meni melkeen kahdeksaan asti ennen ku syötiin illallista. Illallisen jälkeen rupesin laittaa tavaroita valmiiks seuraavaa päivää varten. Teen aina lounaan etukäteen, ettei tarvii kuluttaa siihen aikaa aamulla. Sänkyyn pääsin jossain 9:30. Ja seuraavana aamuna oli herätys 5:45!

-Leila

lauantai 23. maaliskuuta 2013

A Small Detail

Moi!

Tässä tämmönen pieni yksityiskohta, jonka väsäsin vähän aikaa sitten mun huoneeseen.

Hi!

Here a small detail I made a while ago to make my room look more like me.

-Leila


fox island 018

fox island 019

fox island 020

fox island 021

fox island 023

Only 3 months left! How did this happen?

Hei!

Gaby näytti mulle muutama päivä sitten tän facebook päivityksen, jonka joku Rotary vaihto-oppilas oli tehny. Tää tiivistää aika hyvin koko mun vuoden tunnelmat.

-Leila

Exchange is change. Rapid, brutal, beautiful, hurtful, colourful, amazing, unexpected, overwhelming and most of all constant change. Change in lifestyle, country, language, friends, parents, houses, school, simply everything.
Exchange is realizing that everything they told you beforehand is wrong, but also right in a way.
Exchange is going from thinking you know who you are, to having no idea who you are anymore to being someone new. But not entirely new. You are still the person you were before but you jumped into that ice cold lake. You know how it feels like to be on your own. Away from home, with no one you really know. And you find out that you can actually do it.
Exchange is thinking. All the time. About everything. Thinking about those strange costumes, the strange food, the strange language. About why you’re here and not back home. About how it’s going to be like once you come back home. How that girl is going to react when you see her again. About who’s hanging out where this weekend. At first who’s inviting you at all. And in the end where you’re supposed to go, when you’re invited to ten different things. About how everybody at home is doing. About how stupid this whole time-zone thing is. Not only because of home, but also because the tv ads for shows keep confusing you.
Thinking about what’s right and what’s wrong. About how stupid or rude you just were to someone without meaning to be. About the point of all this. About the sense of life. About who you want to be, what you want to do. And about when that English essay is due, even though you’re marks don’t count. About whether you should go home after school, or hang out at someone’s place until midnight. Someone you didn’t even know a few months ago. And about what the hell that guy just said.
Exchange is people. Those incredibly strange people, who look at you like you’re an alien. Those people who are too afraid to talk to you. And those people who actually talk to you. Those people who know your name, even though you have never met them. Those people, who tell you who to stay away from. Those people who talk about you behind your back, those people who make fun of your country. All those people, who aren’t worth your giving a damn. Those people you ignore.
And those people who invite you to their homes. Who keep you sane. Who become your friends.
Exchange is music. New music, weird music, cool music, music you will remember all your life as the soundtrack of your exchange. Music that will make you cry because all those lyrics express exactly how you feel, so far away. Music that will make you feel like you could take on the whole world. And it is music you make. With the most amazing musicians you’ve ever met. And it is site reading a thousand pages just to be part of the school band.
Exchange is uncomfortable. It’s feeling out of place, like a fifth wheel. It’s talking to people you don’t like. It’s trying to be nice all the time. It’s bugs.. and bears. It’s cold, freezing cold. It’s homesickness, it’s awkward silence and its feeling guilty because you didn’t talk to someone at home. Or feeling guilty because you missed something because you were talking on Skype.
Exchange is great. It’s feeling the connection between you and your host parents grow. It’s knowing in which cupboard the peanut butter is. It’s meeting people from all over the world. It’s having a place to stay in almost every country of the world.
It’s cooking food from your home country and not messing up. It’s seeing beautiful landscapes that you never knew existed.
Exchange is exchange students. The most amazing people in the whole wide world. Those people from everywhere who know exactly how you feel and those people who become your absolute best friends even though you only see most of them 3 or 4 times during your year. The people, who take almost an hour to say their final goodbyes to each other. Those people with the jackets full of pins. All over the world.
Exchange is falling in love with this amazing, wild, beautiful country. And with your home country.
Exchange is frustrating. Things you can’t do, things you don’t understand. Things you say, that mean the exact opposite of what you meant to say. Or even worse…
Exchange is understanding.
Exchange is unbelievable.
Exchange is not a year in your life. It’s a life in one year.
Exchange is nothing like you expected it to be, and everything you wanted it to be.
Exchange is the best year of your life so far. Without a doubt. And it’s also the worst. Without a doubt.
Exchange is something you will never forget, something that will always be a part of you. It is something no one back at home will ever truly understand.
Exchange is growing up, realizing that everybody is the same, no matter where they’re from. That there is great people and douche bags everywhere. And that it only depends on you how good or bad your day is going to be. Or the whole year.
And it is realizing that you can be on your own, that you are an independent person. Finally. And it’s trying to explain that to your parents.
Exchange is dancing in the rain for no reason, crying without a reason, laughing at the same time. It’s a turmoil of every emotion possible.
Exchange is everything. And exchange is something you can’t understand unless you’ve been through it !
-Patricia


torstai 21. maaliskuuta 2013

MIHS International Festival

Moi!

Taas nää viikonlopun tapahtumat tulee tälleen muutaman päivän viiveellä. Mutta parempi myöhään, kuin ei milloinkaa, eikö?

Lähettiin torstaina pidennetyks viikonlopuks Mercer Islandiin, jonkun tunnin ajomatkan päähän, vaihto-oppilas "leirille". Se oli Mercer Island High Schoolin järjestämä tapahtuma, joka kokos yhteen vaihtareita ympäri Washingtonia. Vietettiin kaikki yötä jonkun koulun oppilaan kotona ja oltiin mukana koulun järjestämissä aktiviteeteissä. Saavuttiin MIHS torstaina joskus kuuden aikaan ja meil oli vaan yleistä chillailua ja kaikki sai tutustua toisiinsa. Paikalla oli varmaan nelisenkymmentä vaihto-oppilasta eri puolilta maailmaa. Käytiin vielä illalla syömässä frozen yogurttia vähän pienemmällä porukalla. Perjantaina juostiin mun thaimaalaisen vaihtarikaverin (Kanit) kanssa meijän host-veljen tunneilla koulussa, ja nähtiin koulun järjestämä näytös, jossa oli mukana eri kulttuurien tanssia ja musiikkia. Koulupäivän jälkeen rynnättiin kaupan kautta meijän hostin talolle, ja ruvettiin kokkaamaan ruokaa omista maistamme yhteistä illallista varten. Mä tein pannareita! Nam! Vietiin kaikki ruoka koululle, jossa oli varmaan 50 erilaista ruokalajia eri maista. Söin niin pajon hyvää ruokaa, että huh huh! Varsinki thaimaaseen pitäis päästä kokeilemaan eri ruokia, koska ku käytiin siellä, me viisaat syötiin melkeen pelkkiä hampurilaisia! Illallisen jälkeen koulu oli järjestäny meidän kunniaks tanssit. Tanssittiin myöhään iltaan asti! Lauantaina herättiin joskus 9 maissa ja mentiin koululle syömään aamupalaa. (Okei me kyllä syötiin kaikki taukoamatta 10-15, koska jenkki tyyliin ruokaa oli PALJON!) Osallistuttiin myös erilaisiin workshoppeihin eri kulttuureista. Mä olin ilmottautunu valmistamaan enchiladas. Jos sanon, että se on Meksikolaista ruokaa, kaikki saa ihan väärän käsityksen, koska se ei ollu yhtään niiku fast food tortillat ja tacot. Ruuan valmistuksen jälkeen mun aikataulussa oli salsaa. Tanssittiin joku puolisen tuntia, ja sitten taas syömään ja hengailemaan kavereiden kanssa. Viimesenä ohjelmassa oli "talent show", jossa ihmiset sai mennä esittämään esim. musiikkia tai tanssia niiden omista maista. Liian pian tuli aika lähteä kotiin. Aina ku vaihtarit kerääntyy yhteen se on parasta aikaa ikinä! Kaikki toivo, että leiri ois jatkunu vielä vaikka viikon pidempään. On ihmeellistä, miten hyvin sitä tutustuu ihmisiin noin lyhyessä ajassa!

-Leila


MIHS 417

Frozen Yogurt

MIHS 467

MIHS 496

MIHS 503

Meksikolaista tanssia.

MIHS 504

Musiikin tunnilta.

MIHS 569

Toinen suomalainen tyttö, Helena!

MIHS 609

Ikea mukeja!! Tuli ihan Suomi mieleen.

MIHS 618

Milk and cookies :P

MIHS 633

Kanit laittaa Thaimaalaista ruokaa.

MIHS 635

MIHS 648

Saatiin t-paidat, joihin kirjoteltiin kaikkee muistoksi.

MIHS 650

MIHS 653

MIHS 659

MIHS 663

MIHS 792

Valentina Chilestä.

MIHS 664

Kanit, minä ja meijän host-veli, Henry.

MIHS 793

MIHS 911

MIHS 940

Leiri lopussa.

MIHS 973